Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服
不同部分有不一
意思。
...不同Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服
不同部分有不一
意思。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会
不同形态。
Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.
他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。
En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.
在这方面,我国希望看到确立若干合作机制。
El complicado proceso electoral, que abarcaba cinco diferentes tipos de elecciones, concluyó con éxito.
这一复杂
选举过程,包括五次不同

选举,都已成功地完成了。
Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同
由商人
走私者组成
集团。
Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.
法院缔结了一系列协定,促进其各方面业务。
Se han elaborado numerosos métodos de muestreo y analíticos diferentes para diversos fines.
业已出于各种不同目
制定了许多不同


分析方法。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.
家庭成员常常持有不同
身份证件。
Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里
生物群落可能与周围大陆坡大为不同。
Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.
这两种军官可能都同
合格,但却需要不同
培训战略。
Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.
零售商能够进入
利用不同国家不同
成本构成,从而变为全球零售商。
Éste podría tener un diferente enfoque de la cuestión, dictado por el entorno local y político.
决于地方
政治环境,后者对有关问题可能有不同做法。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金
发放标准
数额体现出不同“人口群体”
差异。
Existían problemas nuevos, pero los enfoques no eran diferentes de los aplicables a otros retos actuales.
会出现新
问题,但是做法与应对现有挑战
做法没有不同。
En la Convención se recogen cinco anexos regionales que representan las diferentes prioridades de cada región.
《公约》包括5项区域性附件,反映了各区域
不同重点。
La presunción del derecho a formular una reserva es sustancialmente diferente de la presunción de su validez.
对提出保留
自由
推定在本质上不同于对保留有效性
推定。
Los temas escogidos fueron examinados minuciosamente desde diferentes puntos de vista, mediante un diálogo interactivo y dinámico.
各方通过交互式
积极
讨论,从若干相有角度认真审查了特定问题。
Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.
对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度
构成效度。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。